Traducción gastronómica

La traducción gastronómica, en el ámbito de los textos relacionados con el turismo, presenta unas dificultades específicas, ya que exige abordar tradiciones locales basadas en una gran variedad componentes que tienen que ser adaptados a un determinado público.

La gastronomía en el mundo actual

Como actividad básica de la vida cotidiana, la gastronomía es el motor de un intercambio cada vez mayor de textos especializados. De hecho, hoy en día es casi imprescindible la mención de platos típicos en los folletos turísticos. Cabe destacar también la proliferación de sitios web dedicados a la gastronomía.

Traducción gastronómica profesional

La gastronomía es un campo que presenta grandes dificultades para el traductor profesional. El factor cultural y la terminología son los dos aspectos esenciales a tener en cuenta a la hora de realizar una traducción gastronómica.

Traducción gastronómica

Los textos sobre gastronomía cuentan con matices que los traductores deben tratar con especial cuidado. Así, se hace necesario conocer qué herramientas, qué ingredientes e incluso qué técnicas culinarias se usan en la cultura del idioma meta. Además, hay que tener en cuenta la distinta terminología empleada para designar a un mismo ingrediente o producto en las distintas variedades regionales de un idioma, como puede ser el caso de la fresa (España) y la frutilla (Argentina) o el helado (España) y la nieve (México).

Los tres elementos que generan más encargos de traducción gastronómica son el folleto turístico, la carta de restaurante o menú y la receta.

¿Necesita una traducción gastronómica?

Traduspanish pone a su disposición diversas combinaciones de idiomas para cumplir sus objetivos.

Solicite un presupuesto de traducción gastronómica sin compromiso a través del formulario de presupuesto o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a info@traduspanish.com o llámenos al (+34) 699 860 794. Le enviaremos un presupuesto en menos de 24 horas.

Nuestros clientes

Bureau Veritas Fagor Panasonic Lamborghini Alfa Romeo Iveco Delonghi Mcafee Onkyo Ayuntamiento de Cádiz Trivago Hyatt Australia Gestores Sevilla Claires Uned Invitalia Damiani Ekoenergy Rettenmeier Norwick Scheneider Giner Matru Cadelmar Sereco Bellor Assesors Puerto Navacerrada

Últimas traduciones

  • Traducción jurada - Certificado de nacimiento - De inglés a español
  • Traducción técnica - Manual de usuario - De español a polaco
  • Traducción jurada - Nóminas - De español a inglés
  • Traducción comercial - Presentación de empresa - De italiano a español
  • Traducción técnica - Manual de usuario - De italiano a español
  • Traducción jurídica - Sentencia - De español a rumano

Traduspanish

Traducción jurada, interpretación, transcripción de audio, revisión y corrección de textos en más de 15 idiomas.