Traducción web

Publicado por en en Traducción web

Traducción de página web

¿Por qué realizar la traducción de tu página web?

La traducción de tu página web es la única forma de llegar a clientes potenciales de cualquier lugar de mundo para ofrecerles los productos y servicios de tu empresa en sus idiomas nativos. Pero la traducción de tu página web no solo te permite acceder a un mayor número de clientes, sino que aporta una seriedad y profesionalidad muy valoradas por los visitantes de la página.

Al realizar la traducción de tu página web, estás internacionalizando tu negocio, dado que estás abriendo un nuevo escaparate de cara al mundo, accesible para cualquier persona, desde cualquier lugar y las 24 horas del día. Además, la traducción de tu página web favorece el SEO, es decir, el posicionamiento de tu página web en los motores de búsqueda.

Otra ventaja de la traducción de tu página web es que permite obtener un mayor alcance de las publicaciones y, en última instancia, dirigirse a un público más amplio que te permitirá obtener más ventas. Hay que tener en cuenta que el cliente empatizará más con tu empresa si la página escrita está en su mismo idioma.

traductor página web

¿Qué debes tener en cuenta al contratar la traducción de tu página web?

La traducción de la página web debe ser encargada a traductores profesionales nativos expertos en el sector de tu negocio.

Es importante evitar los traductores automáticos, que no tienen la capacidad de considerar la cultura e idiosincrasia de cada mercado y contexto, que es uno de los aspectos fundamentales que se deben tener en cuenta al realizar la traducción de la página web para trasladar con garantías el mensaje deseado.

¿Por qué encargarnos la traducción de tu página web?

En Traduspanish somos expertos en la traducción de la página web en un amplio rango de materias: desde finanzas y derecho hasta tecnología y marketing, y ofrecemos servicios de traducción de página web en más de 15 idiomas.

traducción de página web

¿Cuánto cuesta traducir una página web?

El precio de la traducción de tu página web dependerá de los siguientes aspectos:

  • Idiomas de la traducción de tu página web
  • Cantidad de texto
  • Formato del texto (el precio es más económico si el texto está en formato editable)
  • Plazo de entrega de la traducción de tu página web

¿Cómo solicitar la traducción de tu página web?

Solo tienes que enviarnos el texto o documento que deseas traducir mediante el formulario de presupuesto de nuestra web o por correo electrónico a info@traduspanish.com

Recibirás un presupuesto de traducción de página web en menos de 24 horas.

Si deseas obtener más información sobre nuestros servicios de traducción de página web, no dudes en contactar con nosotros.

Última modificación en
Visitas: 4209
Calificar el artículo:
3

Traducción de páginas web para hoteles

¿Por qué realizar la traducción de página web para hoteles?

El motivo principal para realizar la traducción de una página web para hoteles es el aumento de la clientela potencial, que a su vez se traducirá en un aumento de las reservas y las ventas. Por otro lado, un contenido publicado en la lengua del cliente contribuirá a su fidelización.

En España, dada la importancia del sector turístico, es imprescindible realizar la traducción de la página web de hoteles en inglés y alemán, como mínimo.

¿Quién puede traducir una página web para hoteles?

Si está considerando realizar la traducción de página web para hoteles, debe tener en cuenta que esta tarea no puede ser realizada por cualquier persona, ni siquiera por cualquier traductor. La traducción de páginas web para hoteles, al igual que cualquier otro tipo de traducción, como la traducción jurídica, por ejemplo, es una traducción especializada. Esto supone que, para traducir una página web para hoteles correctamente, es necesario recurrir a traductores especializados en traducción de páginas web para hoteles. Esta es la única forma de garantizar la calidad y evitar poner en riesgo la imagen de su negocio.

Además de traducir páginas web para hoteles, también ofrecemos servicios de traducción de actualizaciones de páginas web, blogs, correspondencia, newsletters, cartas de restaurantes, etc.

En Traduspanish contamos con traductores profesionales licenciados en Traducción e Interpretación y graduados en Turismo, por lo que conocemos de primera mano la terminología específica del sector hotelero.

¿A qué idiomas realizar la traducción de página web para hoteles?

En Traduspanish contamos con traductores nativos de 20 idiomas, por lo que podemos realizar la traducción de páginas web para hoteles en los idiomas de los principales mercados.

Estos son los idiomas a los que podemos realizar la traducción de páginas web para hoteles:

  • Traducción de páginas web para hoteles a inglés
  • Traducción de páginas web para hoteles a español
  • Traducción de páginas web para hoteles a alemán
  • Traducción de páginas web para hoteles a italiano
  • Traducción de páginas web para hoteles a francés
  • Traducción de páginas web para hoteles a portugués
  • Traducción de páginas web para hoteles a ruso
  • Traducción de páginas web para hoteles a catalán
  • Traducción de páginas web para hoteles a gallego
  • Traducción de páginas web para hoteles a euskera
  • Traducción de páginas web para hoteles a noruego
  • Traducción de páginas web para hoteles a sueco
  • Traducción de páginas web para hoteles a neerlandés
  • Traducción de páginas web para hoteles a polaco
  • Traducción de páginas web para hoteles a rumano
  • Traducción de páginas web para hoteles a árabe
  • Traducción de páginas web para hoteles a chino
  • Traducción de páginas web para hoteles a japonés
  • Traducción de páginas web para hoteles a danés
  • Traducción de páginas web para hoteles a checo
  • Traducción de páginas web para hoteles a húngaro
  • Traducción de páginas web para hoteles  a griego
  • Traducción de páginas web para hoteles a búlgaro
  • Traducción de páginas web para hoteles a serbio

¿Cuánto cuesta la traducción de una página web para hoteles?

El coste de la traducción de páginas web para hoteles dependerá de factores como la combinación de idiomas y la cantidad de texto. Por ejemplo, traducir una página web para hoteles de español a inglés será más económico que traducir una página web para hoteles de español a noruego. Por otro lado, traducir una página web para hoteles de 1.000 palabras resultará más económico que traducir una página web para hoteles de 10.000 palabras.

¿Cómo solicito un presupuesto de traducción de página web para hoteles?

Si desea solicitar un presupuesto de traducción de página web para hoteles, simplemente tiene que enviarnos el contenido de la página web a través del formulario de presupuesto disponible en nuestra página web o por correo electrónico a info@traduspanish.com.

En menos de 24 horas le enviaremos un presupuesto de traducción de página web para hoteles.

Última modificación en
Visitas: 5676
Calificar el artículo:
9

Publicado por en en Traducción web

Claves para traducir una página web

¿Por qué traducir una página web?

El motivo principal para traducir una página web es que la página web es el escaparate de nuestra empresa en el mundo digital. De la misma manera que un escaparate atractivo en una calle comercial puede hacer que un cliente potencial entre en un establecimiento, una página web atractiva atrae a más clientes potenciales y aumenta las posibilidades de venta. Al traducir una página web, estas posibilidades de venta se multiplican notablemente.

traducir una página web

¿Quién puede traducir una página web?

Si está considerando traducir una página web, debe tener en cuenta que esta tarea no puede ser realizada por cualquier persona, ni siquiera por cualquier traductor. La traducción de páginas web, al igual que cualquier otro tipo de traducción, como la traducción jurídica, por ejemplo, es una traducción especializada. Esto supone que, para traducir una página web correctamente, es necesario recurrir a traductores especializados en traducción de páginas web. Esta es la única forma de garantizar la calidad y evitar poner en riesgo la imagen de su negocio.

Además de traducir páginas web, también ofrecemos servicios de traducción de actualizaciones de páginas web, blogs, correspondencia y newsletters.

¿A qué idiomas traducir una página web?

En Traduspanish contamos con traductores nativos de 20 idiomas, por lo que podemos traducir páginas web para llegar a todos los mercados principales.

Estos son los idiomas a los que podemos traducir una página web:

  • Traducción web a inglés
  • Traducción web a español
  • Traducción web a alemán
  • Traducción web a italiano
  • Traducción web a francés
  • Traducción web a portugués
  • Traducción web a ruso
  • Traducción web a catalán
  • Traducción web a gallego
  • Traducción web a euskera
  • Traducción web a noruego
  • Traducción web a sueco
  • Traducción web a neerlandés
  • Traducción web a polaco
  • Traducción web a rumano
  • Traducción web a árabe
  • Traducción web a chino
  • Traducción web a japonés
  • Traducción web a danés
  • Traducción web a checo
  • Traducción web a húngaro
  • Traducción web a griego
  • Traducción web a búlgaro
  • Traducción web a serbio

¿Cuánto cuesta traducir una página web?

El coste de traducir una página web dependerá de factores como el grado de especialización del texto, la combinación de idiomas y la cantidad de texto. Por ejemplo, traducir una página web de español a inglés será más económico que traducir una página web de español a noruego. Por otro lado, traducir una página web de 1 000 palabras resultará más económico que traducir una página web de 10 000 palabras.

¿Cómo solicito un presupuesto para traducir una página web?

Si desea solicitar un presupuesto para traducir una página web, simplemente tiene que enviarnos el contenido de la página web a través del formulario de presupuesto disponible en nuestra página web o por correo electrónico a info@traduspanish.com.

En menos de 24 horas le enviaremos un presupuesto para traducir una página web.

Última modificación en
Visitas: 2072
Calificar el artículo:
11

Nuestros clientes

Bureau Veritas Fagor Panasonic Lamborghini Alfa Romeo Iveco Delonghi Mcafee Onkyo Ayuntamiento de Cádiz Trivago Hyatt Australia Gestores Sevilla Claires Uned Invitalia Damiani Ekoenergy Rettenmeier Norwick Scheneider Giner Matru Cadelmar Sereco Bellor Assesors Puerto Navacerrada

Últimas traduciones

  • Traducción jurada - Certificado de nacimiento - De inglés a español
  • Traducción técnica - Manual de usuario - De español a polaco
  • Traducción jurada - Nóminas - De español a inglés
  • Traducción comercial - Presentación de empresa - De italiano a español
  • Traducción técnica - Manual de usuario - De italiano a español
  • Traducción jurídica - Sentencia - De español a rumano

Traduspanish

Traducción jurada, interpretación, transcripción de audio, revisión y corrección de textos en más de 15 idiomas.