Traducción de páginas web

¿Por qué contratar un servicio de traducción de páginas web?

La página web es el escaparate de nuestra empresa ante el mundo, dado que representa nuestros valores, productos, servicios y la imagen por la que seremos recordados. Con la traducción de páginas web estará estará ofreciendo sus productos o servicios a otros mercados. Esto hace que la traducción de páginas web suponga una inversión mínima para una rentabilidad máxima.

¿A quién solicitar la traducción de página web?

La mejor solución para traducir una página web es recurrir a un traductor profesional que le garantice un resultado de calidad. Así evitará poner en riesgo su negocio con traducciones mal realizadas y dañar su imagen. En Traduspanish contamos con un equipo formado por traductores profesionales nativos en más de 25 idiomas y con todas las competencias lingüísticas necesarias para llevar a cabo cualquier tipo de traducción de página web.

 

¿Necesita traducir su web en inglés u otro idioma?

En Traduspanish, cada traducción de página web es realizada por un traductor profesional nativo. Al traducir nos comprometemos a mantener el estilo y la precisión del original, y a revisar cada detalle con el objetivo de ofrecer una traducción atractiva y eficaz.

Sólo un traductor nativo puede hacer una traducción de página web con garantías. Por eso, todos nuestros traductores y revisores son siempre nativos, además de expertos en el sector y el producto de nuestros clientes.

Idiomas de nuestro servicio de traducción web

Traducción de páginas web

La traducción de páginas web es un proceso fundamental para expandir la audiencia y alcanzar un público global en el mundo digital. Consiste en adaptar el contenido de un sitio web de un idioma a otro, permitiendo que los usuarios de diferentes países y culturas accedan y comprendan la información presentada.

La traducción de páginas web va más allá de simplemente reemplazar palabras en un idioma por palabras equivalentes en otro. Requiere un enfoque cuidadoso y estratégico para garantizar que el mensaje y la intención original del sitio web se mantengan en la traducción.

Sobre nuestros servicios de traducción de páginas web

Trabajamos para clientes que exigen algo más que una mera traducción de página web; clientes que piensan, al igual que nosotros, que una traducción es mucho más que palabras: Lamborghini, IVECO, Panasonic, VOLVO, Fagor, Hyatt, Alfa Romeo, Damiani, etc.

Al traducir una página web, es importante considerar la localización, es decir, adaptar el contenido a la cultura y al contexto del público objetivo. Esto implica tener en cuenta aspectos como las diferencias culturales, las normas y convenciones del idioma de destino, y adaptar elementos como formatos de fecha, moneda, unidades de medida y referencias culturales.

¿Cómo solicitar una traducción?

Solicite presupuesto
A través del formulario web o por correo electrónico
1
Confirme su traducción
Siguiendo las indicaciones que recibirá junto con el presupuesto
2
Reciba su traducción
¡Siempre en el plazo acordado y con la garantía de nuestros profesionales!
3