Servizio di correzione bozze

L’importanza della correzione di bozze e dell’editing

Se desiderate verificare la qualità dei vostri messaggi in lingua straniera rivolti ai mercati e/o investitori internazionali, Traduspanish Traduzioni vi propone una gamma di servizi di revisione linguistica di traduzioni multilingua già fatte in più di 15 lingue, sviluppati appositamente per l`impresa internazionale.

Un testo senza refusi ed errori grammaticali è un’operazione redazionale che impone rigore, unica via per pulire un’opera dai suoi difetti formali.

Offriamo servizi editoriali professionali per migliorare la tua opera. Il servizio di correzione bozze o proofreading, è un servizio che ti garantisce l'eliminazione di ogni errore o refuso dalla tua opera prima della pubblicazione e della stampa.

Il correttore di bozze legge e rilegge con cura la tua opera eliminando i refusi di scrittura ma in particolare gli errori che riguardano l'aspetto tipografico come le righe rientranti, corsivi, maiuscoletti, uso del neretto e ogni altra indicazione atta a dare un aspetto editoriale al testo. La bozza dell'opera sarà poi inviata all'autore, che potrà rileggerla ancora una volta prima della definitiva pubblicazione e stampa.

Il servizio di editing è il servizio di lettura, controllo e revisione di un testo.

Il servizio di correzione delle bozze è invece la procedura di controllo finale dello scritto, successivo all’editing, alla ricerca delle “ultime sviste”. La correzione delle bozze prevede la ricerca dei refusi, dei doppi spazi, degli errori di battitura, delle piccole sviste grammaticali e la verifica della coerenza stilistica (uso uniforme delle maiuscole, dei corsivi, e così via).

Servizio di correzione bozze

Possiamo controllare e valutare i seguenti aspetti:

  • Interpretazione: verifica che non sussistano errori di interpretazione del testo originale
  • Precisione: omissioni, aggiunte, riferimenti incrociati
  • Lingua: ortografia, punteggiatura, grammatica, simbologie e semantica
  • Terminologia: coerenza con glossari aziendali approvati
  • Stile: coerenza con guide di stile aziendali ufficiali
  • Paese: aderenza a norme specifiche del paese di destinazione, adeguatezza locale e culturale
  • Uniformità: uniformità della terminologia tra progetti diversi, abreviación

Servizi di revisione e correzione bozze più richiesti

  • Revisione e correzione di testo in spagnolo
  • Revisione e correzione di testo in italiano
  • Revisione e correzione di testo in inglese
  • Revisione e correzione di testo in rumeno
  • Revisione e correzione di testo in francese
  • Revisione e correzione ortografica
  • Revisione e correzione stilistica
  • Revisione e correzione di traduzioni

Mettiamo a disposizione dei nostri clienti, esperti revisori madrelingua per la verifica tecnico-qualitativa di ogni tipo di testo.

Ottenere un preventivo è semplice e privo di alcun impegno: basta compilare l'apposito modulo presente sul sito web, inviare un'e-mail al nostro indirizzo di posta info@traduspanish.com oppure effettuare una telefonata al numero +34 699 860 794.

I nostri clienti

Bureau Veritas Fagor Panasonic Lamborghini Alfa Romeo Iveco Delonghi Mcafee Onkyo Trivago Hyatt Australia Ayuntamiento de Cádiz Gestores Sevilla Claires Uned Invitalia Damiani Ekoenergy Scheneider Rettenmeier Giner Norwick Matru Sereco Cadelmar Bellor Assesors Puerto Navacerrada

Membro di:

SelmProz

Traduspanish

Traduzione, interpretariato, controllo qualità, revisione e correzione di testi in più di 15 lingue.

info@traduspanish.com