Métodos para conseguir la nacionalidad española

Si eres extranjero y quieres solicitar la nacionalidad española, existen diversos métodos para hacerlo. En este artículo vamos a explicar de manera esquemática algunos de ellos para que te sirvan como guía inicial en tu proceso de solicitud, según el caso en el que te encuentres.

Métodos para conseguir la nacionalidad española

Originaria

Nacionalidad española originaria es la que obtiene una persona en el mismo momento en que nace. Podemos encontrarnos con distintos casos:

  • Los nacidos de padre o madre española.
  • Los nacidos en España y cuyos padres no tienen nacionalidad o la legislación de ninguno de ellos le atribuye una.
  • Los niños nacidos en España y de cuyos padres se desconoce la identidad, por lo que se entiende que su primera estancia es España.

Por adopción

Cualquier menor de edad obtendrá la nacionalidad española al ser adoptado por un español. Si el adoptado ha cumplido la mayoría de edad, debe solicitarla en los dos años siguientes a la adopción para conseguir la nacionalidad española.

Por carta de naturaleza

Esta forma de adquisición de la nacionalidad es otorgada por el Gobierno mediante Real Decreto cuando se dan unas circunstancias excepcionales.

Por residencia

Si una persona reside en España de forma legal y continuada durante diez años. Existen casos en los que este período se reduce, por ejemplo: 5 años en el caso de los refugiados y 2 años para los nacidos en países iberoamericanos.

conseguir nacionalidad española
By Pazit Polak (Flickr) [CC BY 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0)], via Wikimedia Commons

Consejos para conseguir la nacionalidad española

Debes renovar la tarjeta de residencia hasta el mismo día que consigas el DNI o pasaporte. Si dejas de renovarla, no podrás obtener la nacionalidad.

Debes hablar, leer y escribir español de forma fluida. Si eres de un país donde el idioma oficial no es el español, debes presentarte y superar el examen DELE.

Durante el proceso, se te solicitará el certificado de antecedentes penales de tu país de origen para comprobar que no has tenido problemas con la justicia. Si el certificado está redactado en un idioma distinto al español, deberás solicitar su traducción jurada. 

También es necesario que conozcas nuestra cultura, historia y costumbres, ya que deberás superar un examen para atestiguar que posees los conocimientos básicos acerca del país.

Última modificación en
Calificar el artículo:
12

Comentarios

  • No hay comentarios por el momento. Sea el primero en enviar un comentario.

Deje su comentario

Invitado Martes, 15 Octubre 2019

Nuestros clientes

Bureau Veritas Fagor Panasonic Lamborghini Alfa Romeo Iveco Delonghi Mcafee Onkyo Ayuntamiento de Cádiz Trivago Hyatt Australia Gestores Sevilla Claires Uned Invitalia Damiani Ekoenergy Rettenmeier Norwick Scheneider Giner Matru Cadelmar Sereco Bellor Assesors Puerto Navacerrada

Últimas traduciones

  • Traducción jurada - Certificado de nacimiento - De inglés a español
  • Traducción técnica - Manual de usuario - De español a polaco
  • Traducción jurada - Nóminas - De español a inglés
  • Traducción comercial - Presentación de empresa - De italiano a español
  • Traducción técnica - Manual de usuario - De italiano a español
  • Traducción jurídica - Sentencia - De español a rumano

Traduspanish

Traducción jurada, interpretación, transcripción de audio, revisión y corrección de textos en más de 15 idiomas.