A la hora de presentar documentos oficiales en determinados organismos oficiales es muy habitual que te requieran la traducción jurada del documento si éste no está escrito en una de las lenguas oficiales del país o comunidad autónoma donde lo vas a presentar. En España, las traducciones juradas sólo las pueden realizar los traductores jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, aunque las Comunidades Autónomas de Cataluña, Galicia y el País Vasco tienen competencias propias para nombrar traductores jurados de catalán, gallego y euskera respectivamente.

¿Por qué se requiere que la traducción sea jurada? ¿No basta con que la realice un traductor profesional?

El motivo por el que se requiere la traducción jurada es que ésta incluye la declaración del traductor, junto con su firma y sello, para certificar la validez del documento y asegurar que el contenido del documento original no se ha modificado en la traducción. Por lo tanto, la traducción jurada tiene un carácter muy similar al de un acta notarial, ya que avala la autenticidad del contenido de un documento.

Por otro lado, la traducción jurada permite garantizar que la traducción ha sido realizada por un traductor capacitado, ya que cualquier traductor no puede realizar este tipo de traducciones, sólo los traductores habilitados previa superación de un examen oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores para la obtención del título, en el cual se evalúan las capacidades de traducción e interpretación desde el español hacia otra lengua y viceversa.

Los traductores jurados cuentan con un número de identificación y un sello mediante los cuales acreditan la validez de la traducción jurada. Es necesario que aparezca el sello, la certificación y la firma del traductor jurado para que la traducción jurada sea válida.

Documentos para los que se requieren más traducciones juradas

  • Títulos universitarios y expedientes académicos
  • Certificados de nacimiento
  • Certificados de defunción
  • Certificados de matrimonio
  • Certificados de antecedentes penales
  • Libros de familia
  • Estatutos de empresa
  • Sentencias
  • Resoluciones judiciales
  • Poderes notariales
  • Estatutos de empresa
  • Contratos
  • Patentes
  • Visados

En Traduspanish, contamos con traductores jurados en todos los idiomas,tanto hacia el español como hacia cualquier otro idioma. Solicítanos un presupuesto de traducción jurada sin compromiso.